| Nicäno-Konstantinopolitanum | Dieser Text beschreibt Nicäno-Konstantinopolitanum. Der untere Text beinhaltet die Nicäno-Konstantinopolitanum Beschreibung. Soweit es sich um ein definierbares Objekt handelt, sollte hier eine Nicäno-Konstantinopolitanum Definition vorhanden sein. Sollte eine Definition von Nicäno-Konstantinopolitanum fehlen, kann diese von Ihnen verfaßt werden. Wir sind bestrebt die Beschreibung von Nicäno-Konstantinopolitanum möglichst ausführlich zu halten.
Jeder Text bei Know-Library, sowie ein Teil davon (Definition, Beschreibung etc.), außer Bücher Beschreibungen kann bearbeitet werden. Falls die Beschreibung auf dieser Seite nicht korrekt ist klicken Sie auf 'Beschreibung editieren' um den Text zu korrigieren bzw. neuen einzufügen. Weitere Informationen und Bücher zum Thema Nicäno-Konstantinopolitanum Beschreibung , so wie Link zum Forum finden Sie weiter unten. Eine Übersicht der Texte, die das Thema Nicäno-Konstantinopolitanum beschreiben finden Sie auf der Seite alle Artikel über Nicäno-Konstantinopolitanum. Fragen zu dem Thema Nicäno-Konstantinopolitanum können im Forum gestellt werden. Klicken Sie hier um zu dem Forum zu wechseln.
Nicäno-Konstantinopolitanum ArtikelDas Nicäno-Konstantinopolitanum ist eines der wichtigsten Glaubensbekenntnisse des Christentums, das häufig in der Liturgie Verwendung findet, wo es (nicht korrekt) als Nicäisches Glaubensbekenntnis (lateinisch fides Nicaena) genannt wird.
Das Nicäno-Konstantinopolitanum ist dasjenige christliche Bekenntnis, das in der Ökumene am zweitweitesten anerkannt ist (nachdem originalen Bekenntnis von Nicäa). Es wurde von der christlichen Kirche seit 451 autoritativ genannt und ist es seither geblieben. Alle Bekenntniskirchen erkennen es an.
In den Östlich-Orthodoxen Kirchen (Griechenland, Russische Förderation...) ist es stets noch in seiner ursprünglichen Form gültig, mit dem Zusatz des Filioque bildet eine Basis des römisch-katholischen, anglikanischen und protestantischen Glaubens.
| |
Nach der populären Annahme handelt sich dabei um eine Erweiterung des Glaubensbekenntnisses vom ersten Konzil von Nicäa (325), die vom ersten Konzil von Konstantinopel (381) beschlossen wurde.
Seine tatsächliche Entstehungsgeschichte und literarische Grundlage ist jedoch bis heute nicht geklärt.
Der Text ist erstmals überliefert vom Konzil von Chalcedon, wo er öffentlich verlesen und als Glaubensbekenntnis von Konstantinopel ("Bekenntnis der 150 heiligen Väter") genannt wird. Dabei werden sowohl das Bekenntnis von Nicäa als auch das Nicäno-Konstantinopolitanum bestätigt:
- Das Konzil hat in erster Linie entschieden, dass das Glaubensbekenntnis der 318 Väter unverändert bleiben soll. Und wegen denen, die gegen den Heiligen Geist streiten, ratifiziert es auch die Lehre, die in der Folge durch die 150 heiligen Väter, die sich in der königlichen Stadt versammelt hatten, aufgesetzt wurde bezüglich des Heiligen Geistes, nicht indem sie behaupteten, etwas fehle am Glauben ihrer Vorgänger, sondern indem sie durch Zeugnisse aus der Schrift deutlich machten, was ihr Begriff bezüglich des Heiligen Geistes ist gegen die, die seine Hoheit beseitigen wollten.
Vom sechsten Jahrhundert an wird das Nicäno-Konstantinopolitanum als eine Revision des Bekenntnisses von Nicäa genannt; dieses wird in den Orientalisch-Orthodoxen Kirchen bis heute benutzt.
In späteren Zeiten hat die westliche Kirche beim Heiligen Geist den Zusatz "und dem Sohn" (lateinisch: filioque) hinzugesetzt. Dieser Zusatz kam zuerst bei den Goten in dem frühmittelalterlichen Spanien vor und wurde -- nach einer Zeit der Ablehnung -- auch vom Papst akzeptiert, ohne dass dieser die übrigen vier Patriarchate konsultierte. Dieser Zusatz war einer der Hauptgründe für das Schisma zwischen der katholischen und orthodoxen Kirche.
Buch-Tipp: Englisch - Abenteuer mit Nic. Großmutter hat Geburtstag. Mit Audio-CD. (Lernmaterialien) ideale Ergänzung zu dem Englisch-Unterricht Ich habe das Buch inkl. CD schon vor einiger Zeit gekauft, doch jetzt erst mit unserer 3-jährigen Tochter zusammen angeschaut. Sie hat bereits Englisch-Unterricht und jetzt kann man das Buch zur Unterstützung einsetzen. Die Geschichte von Großmutters Geburtstag wird in englisch und deutsch beschrieben.... |
| |
Gewöhnlich wird das Nicäno-Konstantinopolitanum als Erweiterung des nicäischen Bekenntnisses betrachtet. Beim genauen Vergleich findet man jedoch wesentliche Auslassungen und unbedeutende Ergänzungen, die sich bei einer direkten Ableitung schwer erklären lassen.
Auslassung
Ergänzung
- Wir glauben an einen Gott,
- den allmächtigen Vater,
- der alles geschaffen hat, Himmel und Erde,
- den Schöpfer alles Sichtbaren und Unsichtbaren.
- Und an den einen Herrn Jesus Christus,
- den Sohn Gottes,
- der als einziggeborener aus dem Vater gezeugt ist vor aller Zeit,
d.h. aus dem :Wesen des Vaters
Gott vom Gott, Licht vom Licht,
- wahrer Gott vom wahren Gott,
- gezeugt, nicht geschaffen,
- eines Wesens mit dem Vater;
- durch den alles geworden ist,
was in dem Himmel und was auf Erden ist;
- der für uns Menschen und wegen unseres Heils vom Himmel herabgestiegen und Fleisch geworden ist durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria,
- Mensch geworden ist,
- der für uns gekreuzigt wurde unter Pontius Pilatus
- gelitten hat und begraben worden ist,
- und am dritten Tage auferstanden ist nach der Schrift
- und aufgestiegen ist zu dem Himmel,
- Er sitzt zur Rechten des Vaters
- und wird wiederkommen in Herrlichkeit um die Lebenden und die Toten zu richten;
- und seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
- Und an den Heiligen Geist.
- der Herr ist und lebendig macht,
- der aus dem Vater hervorgeht,
- der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird,
- der gesprochen hat durch die Propheten,
- und die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche.
- Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sünden.
- Wir erwarten die Auferstehung der Toten
- und das Leben der kommenden Welt.
Diejenigen aber, die da sagen "es gab eine Zeit, da er nicht war" und "er war nicht, bevor er gezeugt wurde", und er sei aus dem Nichtseienden geworden, oder die sagen, der Sohn Gottes stamme aus einer anderen Person oder Wesenheit, oder er sei geschaffen oder wandelbar oder veränderbar, die verdammt die katholische Kirche.
Buch-Tipp: Gina. oder ein Hundeleben im Borderliner-Land Es lohnt sich immer, seinen Weg zu gehen Manche Dinge lassen sich ca. schwer in Worte fassen. . . umso mehr bin ich beeindruckt, wie eindrucks- und humorvoll Frau Nic versucht, ihren Lesern dieses "andere Land" - das Borderlinerland - näher zu bringen. Aus eigener Erfahrung weiß ich, wie schwer es ist, die Intensität der Gedanken, Gefühle und... |
Text des Nizäno-Konstantinopolitanischen Glaubensbekenntnisses |
Buch-Tipp: NIC - Ich mag dich . . . Um ausführliche Informationen zum Buch " NIC - Ich mag dich . . . " zu bekommen klicken Sie bitte auf den Hyperlink oberhalb von diesem Text. Sie werden zum entsprechenden Buch auf der Händlerseite weiter geleitet. |
|
- Wir1 glauben an den einen Gott,
- den Vater, den Allmächtigen,
- der alles geschaffen hat, Himmel und Erde,
- die sichtbare und die unsichtbare Welt.
- Und an den einen Herrn Jesus Christus,
- Gottes eingeborenen Sohn,
- aus dem Vater geboren vor aller Zeit:
- Gott von Gott, Licht vom Licht,
- wahrer Gott vom wahren Gott,
- gezeugt, nicht geschaffen,
- eines Wesens mit dem Vater;
- durch ihn ist alles geschaffen.
- Für uns Menschen und zu unserem Heil
- ist er vom Himmel gekommen,
- hat Fleisch angenommen
- durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria
- und ist Mensch geworden.
- Er wurde für uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus,
- hat gelitten und ist begraben worden,
- ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift
- und aufgefahren in den Himmel.
- Er sitzt zur Rechten des Vaters
- und wird wiederkommen in Herrlichkeit,
- zu richten die Lebenden und die Toten;
- und seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
- Wir glauben an den Heiligen Geist,
- der Herr ist und lebendig macht,
- der aus dem Vater hervorgeht,
- der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird,
- der gesprochen hat durch die Propheten,
- und die eine, heilige, katholische2 und apostolische Kirche.
- Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sünden.
- Wir erwarten die Auferstehung der Toten
- und das Leben der kommenden Welt.
- 1Der griechische Originaltext hat durchgängig die Mehrzahl. In der lateinischen Fassung, wie sie sich in dem Westen eingebürgert hat, steht durchgängig die Einzahl ("Ich glaube..."). Dies deswegen, weil das Bekenntnis in dem Westen als Taufbekenntnis des Einzelnen gebräuchlich war, während es in dem griechischen Original als verbindendes Bekenntnis der ganzen Kirche konzipiert ist.
- 2"Katholisch" ist hier nicht in einem konfessionellen Sinn gemeint, sondern in dem Sinne von "die umfassende, allgemeine, dem gemeinsamen Glauben gemässe Kirche". Aus diesem Grund übersetzen Kirchen reformatorischer Tradition an dieser Stelle häufig "die eine, heilige, allgemeine und apostolische Kirche".
Buch-Tipp: Sailing solo. Die großen Regatten - berühmte Einhandsegler Das Buch " Sailing solo. Die großen Regatten - berühmte Einhandsegler" ist leider ohne Beschreibung. Klicken Sie auf den Link über diesem Text um zu der Seite des Buchhändlers zu gelangen. Beim Klicken ö ffnet sich automatich ein neues Fenster mit dem Entsprechenden Buch. |
|
- Credo in unum Deum,
- Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae,
- visibilium omnium et invisibilium.
- Et in unum Dominum Iesum Christum,
- Filium Dei unigenitum,
- et ex Patre natum ante omnia saecula.
- Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero,
- genitum non factum, consubstantialem Patri;
- per quem omnia facta sunt.
- Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis.
- Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.
- Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato,
- passus et sepultus est,
- et resurrexit tertia die, secundum Scripturas,
- et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.
- Et iterum venturus est cum gloria,
- iudicare vivos et mortuos,
- cuius regni non erit finis.
- Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem,
- qui ex Patre procedit.
- Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur:
- qui locutus est per prophetas.
- Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
- Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
- Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.
Buch-Tipp: Spirou und Fantasio 28. Die Eiszeit-Maschine (Carlsen Comics) Die Beschreibung für das Buch " Spirou und Fantasio 28. Die Eiszeit-Maschine (Carlsen Comics)" fehlt leider. Weitere informatione finden Sie auf der Seite des Buchhändlers. Klicken Sie dafür auf den Link über diesem Text. Die Seite des Händlers öffnet sich in neuem Fenster. |
|
- Πιστευομεν εις ενα Θεον, ΠατεÏ?α, παντοκÏ?ατοÏ?α,
- ποιητην ουÏ?ανου και γης, οÏ?ατων τε παντων και αοÏ?ατων.
- Και εις ενα ΚυÏ?ιον Ιησουν ΧÏ?ιστον,
- τον Υιον του Θεου, τον μονογενη,
- τον εκ του ΠατÏ?ος γεννεθεντα Ï€Ï?ο παντων των αιωνων.
- φως εκ φωτος, Θεον αληθινον εκ Θεου αληθινου,
- γεννεθεντα ου ποιεθεντα, ομοουσιον τω ΠατÏ?ι,
- δι ου τα παντα εγενετο.
- τον δι ημας τους ανθÏ?οπους και δια την ημετεÏ?ας σωτηÏ?ιαν
- κατελθοντα εκ των ουÏ?ανων
- και σαÏ?κωθεντα εκ Πνευματος Αγιου και ΜαÏ?ιαν της ΠαÏ?θηνου
- και ενανθÏ?οπησαντα.
- σταυÏ?ωθεντα τε υπεÏ? ημων επι Ποντιου Πιλατου
- και πανθοντα και ταφεντα.
- και ανασταντα τη Ï„Ï?ιτη ημεÏ?α κατα τας ΓÏ?αφας.
- και παλιν εÏ?χομηνον μετα δοξης κÏ?ιναι ζωντας και νεκÏ?ους
- ου της Βασιλειας ουκ εσται τελος.
- Και εις το Πνευμα το Αγιον, το Ζωονποιον,
- το εκ του ΠατÏ?ος εκποÏ?ευομενον,
- το συν ΠατÏ?ι και Υιω συμπÏ?οσκυνουμενον και συνδοξαζομενον,
- το λαλησαν δια των Î Ï?οφητων.
- εις μιαν, αγιαν, καθολικην και αποστολικην Εκκλησιαν.
- ομολογουμεν εν βαπτισμα εις αφεσιν αμαÏ?τιων.
- Ï€Ï?οσδοκωμεν αναστασιν νεκÏ?ων, και ζωην του μελλοντος αιωνος.
- Αμην.
Buch-Tipp: Spirou und Fantasio 29. Die Büchse der Pandora (Carlsen Comics) Eine Beschreibung zum Buch " Spirou und Fantasio 29. Die Büchse der Pandora (Carlsen Comics)" finden Sie auf der Seite des Buchhändlers. Um dorthin zu gelangen klicken Sie bitte auf den Link oberhalb von diesem Text. Sie werden automatisch zu diesem Buchtitel weiter geleitet. |
Weiterführende Information |
Buch-Tipp: Spirou und Fantasio, Carlsen Comics, Bd.28, Die Eiszeit-Maschine Um ausführliche Informationen zum Buch " Spirou und Fantasio, Carlsen Comics, Bd. 28, Die Eiszeit-Maschine" zu bekommen klicken Sie bitte auf den Hyperlink oberhalb von diesem Text. Sie werden zum entsprechenden Buch auf der Händlerseite weiter geleitet. |
Weiteres zu dem Artikel Nicäno-Konstantinopolitanum |
| Andere Leser interessierten sich auch für folgende Beschreibungen: | Ableitung, Herrlichkeit, Herrschaft, Licht, Liturgie, Lumen, Mensch, Original, Stadt | | Schnellzugrif auf verwandte Texte: | | | NEU! Frage im Forum zum Thema: | | Wenn die Beschreibung 'Nicäno-Konstantinopolitanum' Ihrer Meinung nach nicht korrekt ist oder in aktueller Version Fehler enthalten sind oder es fehlt die Nicäno-Konstantinopolitanum Definition, dann klicken Sie bitte auf "Beschreibung bearbeiten" und schreiben Sie die Eigene Version des Textes. Die Änderungen in der Beschreibung werden sofort aktiv und für alle sichtbar. Ein Administrator wird Ihre Version der Beschreibung und Definition von 'Nicäno-Konstantinopolitanum' nachher prüfen. Bitte achten Sie auf die Urheberrechte (Copyright). Wir sind für die besseren Beschreibung von 'Nicäno-Konstantinopolitanum' und 'Nicäno-Konstantinopolitanum' Definition sehr dankbar.
Alle Tipps zu den Bücher auf dieser Seite wurden automatisch generiert. D.h. die Bücher wurden aus einer Datenbank von dem Computer ausgesucht. Deshalb kann es vorkommen, dass vorgeschlagene Bücher nicht ganz der 'Nicäno-Konstantinopolitanum' Beschreibung entsprechen.
|
|
· Diese Seite wurde bisher 1.373 mal abgerufen. · Letzte Counteraktualisierung erfolgte am 17.05.2008 um 22:04:21 · Diese Seite wurde zuletzt geändert um 05:11, 15. Aug 2004. · Letzte Portalaktualisierung erfolgte um 08:00:00 GMT, 25.02.2008
|